__________________________________________________







Nomeada assim, como o lugar onde a “Visão”
é o sentido mais presente, a apropriação
da palavra indiana (dristhi) é a tradução
de como vejo a arte e o artista:
“ visão como expressão mais profunda da alma”.
As palavras são substituídas pelo olhar amoroso,
verdadeiro e sincero de quem olha
e o artista é o sujeito deste movimento de energia
criado em torno do que se vê.
Apreciação sincera,
expansão e abertura
é “dristhi".

                   Maria Lydia _produtora do Bahvna